您的位置:便民分类网 > 古诗次北固山下的翻译 古诗次北固山下翻译简短

古诗次北固山下的翻译 古诗次北固山下翻译简短

2023-04-21 23:24 古诗

古诗次北固山下的翻译 古诗次北固山下翻译简短

古诗次北固山下的翻译

《次北固山下》翻译

孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。

潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。

夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。

家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。

古诗次北固山下翻译简短

《次北固山下》原文

次北固山下

唐·王湾

客路青山外, 行舟绿水前。

潮平两岸阔, 风正一帆悬。

海日生残夜, 江春入旧年。

乡书何处达? 归雁洛阳边。

《次北固山下》注释

⑴北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

⑵客路:行客前进的路。青山:指北固山。

⑶潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

⑷风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。风正,风顺。悬,挂。

⑸海日:海上的旭日。生:升起。残夜:夜将尽之时。

⑹入:到。

⑺乡书:家信。

⑻归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

《次北固山下》赏析

本诗开头以对偶句发端,写神驰故里的漂泊羁旅之情怀;次联写“潮平”“风正”的江上行船,情景恢弘阔大;三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,给人积极向上的艺术魅力;尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

古诗次北固山下翻译简短

《次北固山下》创作背景

王湾作为唐代开元初年的北方诗人,非常喜欢江南清丽的山水,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,这首《次北固山下》就是其中的一篇。

《次北固山下》作者介绍

王湾,唐代诗人。洛阳(今属河南)人。先天进士,官洛阳尉。曾往来于吴、楚间。多有著述。开元中卒。《全唐诗》存其诗十首。

阅读全文
以上是便民分类网为你收集整理的古诗次北固山下的翻译 古诗次北固山下翻译简短全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 便民分类网 bmflw.com 版权所有 联系我们
桂ICP备12005667号-42 Powered by CMS